|
Sadly, it is one of the curses of their trade that great novelists often
lead lives that resemble bad novels. Like a romance novel or a mystery, the
literary pantheon is populated by stock characters, contrived and crassly
predictable. The most familiar and glorified of the bunch are the Brilliant
Recluses, followed shortly by the Drunks and the Academics, the Testoseronic and
the Effeminate, the Rustics and the Socialites, and the newest members to the
club, the Great Young Authors, the Prodigies. Most romantic of all, however, is
the Great Forgotten Author.
As you may well know, from movies
and the like, the myth goes as follows: a young passionate person endures all
manner of hardship and neglect, toils thankless hours alone in a cramped space
under candlelight, or flickering halogen, works numerous part-time jobs often
involving hard physical labor, moves from city to city, boarding room to
boarding room, gains scant recognition and far too late, and dies alone,
penniless, with a smile on his face. And do you know why this person leads such
a horrible, pitiful existence? Because he couldn’t help it; he was one of that
rare species, nowadays nearly extinct, a TRUE WRITER. We need more like that
one, we say, decades after his corpse has been interred. For we have been
alerted to his work by some trusted visionary—like T.S. Eliot in the case of
Herman Melville, or Vladimir Nabokov for Mikhail Lermontov. The deceased’s
manuscripts are dusted off and re-published, finally receiving the respect and
approbation the author so craved during his lifetime. It’s a beautiful story,
one from which all indigent writers can find succor.
This is the story that Stephen Cooper, editor of The
John Fante Reader, tries to tell. Or to sell, as it were. With the Reader,
Cooper plays the part of trusted visionary, selecting the best of Fante, the
Great Forgotten Author. The book compiles short stories and scenes from
Fante’s novels, as well as letters he wrote to personages ranging from his
mother to H.L. Mencken. The greater story that surfaces here—the story of this
great forgotten author—is not, however, beautiful. It is devastating. For upon
reading his letters, it turns out that not only did Fante receive insufficient
recognition during his lifetime, but that from an early age, he was convinced
that he was, in fact, a great writer.
The tragedy is that he was right. Why then, we might ask, did he fail?
One popular reason advanced by literary critics has been the awkward timing of
his birth—1909. He was too young to leave the country with the Lost
Generation, but was a middle-aged square by the time the Beats came into vogue.
A strictly historical explanation, though less poetic, is nevertheless more
persuasive: he began writing in the leanest years of the Great Depression,
perhaps the era of this country’s history most unfriendly to young writers. To
earn enough to eat, Fante began selling scripts to radio and then movie studios.
“I am now a complete and ungarnished hack,” he writes in a letter dated
1938. “I can turn the stuff out hanging from a four story building by one
foot, and writing with the toes of my other foot.” His lack of financial
success with his serious work kept him writing for the movies, ungarnished
hack-work all of it. As might be expected from the sympathetic Cooper, he spares
us this, the largest section of the Fante oeuvre, entirely.
Yet it is the spirit of the Depression and the lurking theme of failure
that give Fante’s fiction its brutality. And brutality, after all, is what
Fante does best. Brutality bred by futility and failure is the subject of the
best story of the entire collection, an excerpt from Fante’s novel Ask the Dust.
The set-up is highly autobiographical: Arturo Bandini,
an Italian-American kid living in Los Angeles and trying to become a great
writer goes to a diner one night with his last nickel. The beautiful “Mayan”
waitress, who is his age, seems to be laughing at him. In his dejection and
piqued self-consciousness, he thinks she is mocking him. In return, he draws
attention to her worn huarache sandals, which betray a poverty of which she is
ashamed. They hate each other and part with a fierce exchange. “I hope you die
of heart failure,” she tells him. Later, alone at home, he realizes he loves
the girl. The next day he leaves for her a story he had written, his best one.
When he returns that night, she has been smitten; he recoils, and then, in a
classically romantic plot turn, she chases him down on the sidewalk, begging him
to meet her again. They each requite their love and our hero will get the girl
on his own terms, having wooed her with the genius of his art. Then, as the
lovers part again, like Romeo and Juliet after the balcony scene, this happens:
“Camilla!” I said. “Wait. Just a minute!”
We ran toward each other, meeting halfway.
“Hurry!” she said. “They’ll fire me.”
I glanced at her feet. She sensed it coming and I felt her recoiling from
me. Now a good feeling rushed through me, a coolness, a newness like new skin. I
spoke slowly.
“Those huaraches—do you have to wear them, Camilla? Do you have to
emphasize the fact that you always were and always will be a filthy little
Greaser?”
The reader cannot help but react as Camilla does—“in
horror...Clasping both hands against her mouth, she rushed inside the saloon. I
heard her moaning, ‘Oh, oh, oh.’” Even more brutal is the conclusion, in
which Arturo triumphs in a racist, patriotic apotheosis, boasting of his
solidarity with the Americans who had “carved an empire” where Camilla’s
people had failed. The irony of this rant is fairly evident—the Italian Arturo
is as American and as impoverished as Camilla; nevertheless, the sheer
bitterness of Arturo’s voice and the violence of the self-abuse he unleashes
are so disarming that the story is elegantly beautiful in its fury.
His prose, too, revels in its poverty. Fante writes sparingly, in a style
that prefigures the Beats though with greater economy. Sentences which
masquerade as tautology, on closer study, assume a kind of happy precision
impossible to imagine with conventional prose. “My mother in the kitchen at
that moment was not my mother.” he writes, for example. Or: “Other times I
did other things.” A story begins with the line, “The day after I destroyed
the women I wished I had not destroyed them,” (we don’t learn anything more
about these women). Other dull violations of Strunk and White, like the absence
of a referent, create similar, surprisingly rich, results. This is Arturo’s
father, a recurrent figure: “He came along, kicking the deep stone. Here was a
disgusted man. His name was Svevo Bandini, and he lived three blocks down that
street.” We don’t know what street he’s talking about, but at the same
time, we know pretty damn well what it looks like. In rare moments of elation
Fante’s narrative is even liberated from grammar altogether: “her fur was
silver fox, and she was a song across the sidewalk and inside the swinging
doors, and I thought oh boy...”
Despite all this casting off—of family, of destiny, of grammar—Cooper
finds it difficult to cast himself off from the collection; for although he has
good intentions (writing terse, humble prefaces) and certainly does not mean to
intrude, his selection of Fante’s work is marked by an ulterior motivation.
Cooper’s collection may be a best-of, but at the same time, it is also the
evidence for an argument he makes in the introduction: that Fante’s work is
highly autobiographical. Hence the section of letters which concludes the Reader,
and which correspond evenly to the seemingly autobiographical episodes selected
from his novels and short story collections. It might come as little surprise
then to learn that Cooper is also Fante’s biographer. Full
of Life: A Biography of John Fante was published two years ago. Perhaps he
found that the biography of a lost writer sells only if the writer’s work has
been rediscovered first.
Though Cooper and his publishers cannot be reproved too much. His thesis,
although utterly irrelevant to an appreciation of Fante’s work, is ultimately
convincing. And Cooper ought to be credited for refusing to shy away from the
places where the brutality of Fante’s literature crosses over into his real
life. When it surfaces in his letters this brutality feels cheapened. Fante’s
character, especially late in life, seems to lack the grave emotional complexity
of his young protagonists. The most crude moment in this final section comes in
a letter to his son Danny that Fante writes while working on a film in Italy:
“I hate to say it, but I’m stiffening up like all old clods,” he writes.
“I see lots of broads I’d like to bed down, but it’s just a kind of dreamy
notion which quickly passes. I’ll take your Mother any day...” It’s
probably not the kind of thing little Danny would have wanted to hear from his
dad, nor is the final sentence quite convincing. After reading a whole mass of
short stories about Joyce Fante’s suffering through childbearing and John’s
infidelities (perhaps fictional, but he does use their real names in these
stories), this show of machismo bravado to his own son made me want to react,
again, as Camilla does.
Still, Fante has our sympathy in the end. In the collection’s last
letter, written in 1981, two years before his death, we realize that Fante not
only clung to the belief that he was a great writer, but even to the belief that
he was a great young writer. He still felt young, his voice fresh, brazen. All this
despite going blind due to complications of diabetes and with both legs
amputated because of gangrene. In the letter, dictated to Joyce and addressed to
an aunt, he writes at one point, “I am twenty-six years old.” It’s hard
not to be convinced.
|
|
|
|