|
Cathleen Schine's latest novel, She is Me, borrows its title
from arguably the most celebrated statement on inspiration. When
asked about his model for Madame Bovary, Gustav Flaubert
famously said, “Madame Bovary, c'est moi.” Alas,
try as Schine might to re-write Flaubert's master work of marriage
and adultery, boredom and excitement, tragedy and parody, She is
Me is no Madame Bovary.
Schine's novel certainly has its merits. She is Me cleverly
distributes Emma Bovary's most notable character traits onto three
characters, three generations of women from the same family. First,
representing Emma's vanity, there's Lotte, an Emma for the
octogenarian who obsesses over fashion despite her losing battle
with a disfiguring skin cancer. Then there's Greta, Lotte's
daughter, who enacts Emma's lust for extramarital excitement
motivated by ennui. Finally, there's Greta's daughter, Elizabeth,
who's adapting her academic article entitled “The Way Madame
Bovary Lives Now: Tragedy, Farce, and Cliché in the Age of
Ikea” into a screenplay. As Emma Bovary structures her life
around fictional ideals, Elizabeth is a chronic movie watcher who,
deluded by fiction, makes an attempt at adultery. Elizabeth
represents Emma as the over-enthusiastic reader.
Unfortunately, Schine's innovative decision to parse Emma's traits
between three characters results in three underdeveloped heroines.
Rather than three Emmas, the reader finds three parts of Emma that
never quite add up to the whole. Emma Bovary is a profoundly
ambiguous character: likable in her desire for excitement and
darkly destructive in her egotism. In contrast, Schine sugarcoats
her characters: Lotte, Greta and Elizabeth remain consistently
friendly and likable, never dark or destructive.
What, exactly, is the reader supposed to think of Lotte, who comes
to Thanksgiving dinner disfigured due to a recent operation yet
hopes that everyone will only notice her new jacket? Flaubert gives
Emma a lust for Parisian life in the form of an obsession with
fashion in order to show her petty, superficial consumerism. Schine
turns consumerism into heroism: in order to keep her partial Emma
“nice,” she asks the reader to understand Lotte's
vanity despite cancer as an admirable display of perseverance in
the face of hardship. The narrator writes, “Lotte's face was
white on one side and russet on the other. Her mouth was twisted
now, too, and a growth the size of a small grapefruit protruded
from her jaw. But it was her, it was Mother with her smooth,
stylishly cut white hair, her new jacket, the one she'd ordered
from Victoria's Secret, her chic pants that hung a little on her
now that she's lost so much weight.” Seeing her mother in
this state, Greta exclaims, “Mama! What a fabulous
coat!” Lotte wears a “fabulous coat” to
compensate for her growth “the size of a small
grapefruit” and the reader is supposed to think, “what
a fabulously strong woman.” However, this scene borders on
the ridiculous rather than the darkly humorous, the melodramatic
rather than the tragic. Lotte's little way of persevering is
pitiful, but not compelling.
One could argue that the feeling of pity rather than enthusiastic
encouragement is just what Schine's after: she's trying to make the
reader find consumerism pathetic. But if that is the reaction that
Schine is attempting to produce, then she should have employed a
more distanced third person narrator. Schine never records an
opinion that does not belong to one of her characters. Since all of
Schine's characters think Lotte is “fabulous,” if
somewhat perplexing in her continued attachment to Victoria's
Secret, then the reader has no true guide to make him or her judge
differently. There is no narrator to make the reader realize that
condemnation is being solicited rather than encouragement.
Greta, at first, seems a more promising character. Sick with cancer
like her mother, Greta wakes up one morning to realize that cancer
is not the only thing she's sick with - she's sick with boredom,
and sick of her husband. Schine does a good job making Greta's
ennui approach Emma's. The narrator records Greta's thoughts in
indirect discourse, “Tony would rumble out of bed soon
wondering what was for breakfast. Greta never understood why he had
to ask this question each and every morning since he made his own
breakfast and it was always toast with low-fat cottage
cheese.” In order to convey that Charles Bovary, Emma's
husband, is boring and bourgeois, Flaubert describes him enjoying
simple meals, at the same time every day. Similarly, Tony's
predictable choice of low-fat cottage cheese aligns him with the
boring middle-class obsessions of the modern day: health and diet.
Tony, like Charles, is too predictable. Schine begins to go wrong
with Greta in the descriptions of her adultery. Emma cheats on
Charles with Rodolf, an exciting aristocratic adventurer, the very
opposite of her husband. Greta, too, pursues newness: her beloved
is a young movie director rather than an average doctor, a woman
rather than a man. However, in her new relationship Greta merely
seeks companionship, not adventure. Flaubert's narrator explains
that Emma finds disappointment in her affairs because she
“rediscovers in adultery the platitudes of marriage.”
Greta, too, finds platitudes: a lover's quarrel, sameness, and
reliability. Unlike Emma, she doesn't mind at all. As Schine tones
down Greta's vanity by coding it as admirable perseverance, she
limits Greta's potentially harmful urge for excitement.
Elizabeth's character is by far the best developed. Yet, her
adventures always seem to verge on farce rather than true drama.
Elizabeth fancies herself a modern gal: she refuses to marry her
longtime boyfriend, Brett, because if you're not married, you can't
technically be accused of adultery. Elizabeth's first
extra-relational love object is Larry Volfmann, her producer.
Volfmann invites her out for drinks and Elizabeth immediately
assumes that he is consumed by passion. At a bar by the beach,
Volfmann leans over close to Elizabeth and says, “You're the
only one who, the only one who would understand . . .” After
a pause Volfmann completes his thought: Elizabeth is the only one
who would understand “Joseph Roth.” The time lapse of
the ellipsis is enough for Elizabeth to think Volfmann is
confessing some deep emotional connection when he is in fact hoping
for intellectual companionship. By having Elizabeth mistake
friendship for romance, she turns a potentially dangerous craving
for satisfaction into a merely embarrassing, ultimately mundane
confusion. Emma's exciting and intentional recklessness becomes
Elizabeth's unintentional thoughtlessness.
When Elizabeth finally succeeds in finding excitement outside of
marriage, Schine describes her encounter like a cross between an
awkward high school fling in the tradition of Fast Times at
Ridgemont High and a bad soap opera: “The moon shone on
the water, a long wavering cord. The waves collided onto the sand.
And, cheerless still, but overcome with desire, Elizabeth turned
and kissed Tim on the mouth . . . Holding her hand, he led her back
to the car. In the front seat, Temple [the dog] growled irritably,
like a bad conscience, and Elizabeth knew what she was doing was
pointless.” From the clichéd beach to the grungy back of
a car, Elizabeth's adventure is a far cry from Emma's passion. In a
cross between the melodramatic and the banal, Brett watches a
lover's quarrel between Elizabeth and Tim and realizes what's been
happening. The narrator writes that, “Brett had been emptying
ice into an ice bucket. He stared back at her, still holding the
bag as ice cubes fell into the silver bucket, overflowing,
littering the counter.” It is emblematic of Schine's work
that Brett expresses his anger and surprising by causing an ice
bucket to overflow rather than, say, breaking the ice bucket.
Elizabeth's high-school affair does not last long: she quickly
backs down and comes to the realistic, yet run-of-the-mill
realization that marriage and fidelity are better alternatives to
adultery. Schine's Elizabeth would have been a far more compelling
character if she were less likable—if, like Emma Bovary, she
never realized that other people matter. Similarly, Greta would
have been more complex if, like Emma, after leaving Tony, she found
dissatisfaction, and expressed dissatisfaction with her new fling.
And, Lotte would have been more intriguing if her penchant for
fashion despite cancer were not only an attempt at describing
heroic perseverance, but, as in Madame Bovary, a dark
commentary on vanity despite more profound matters. Unfortunately,
Schine never dares to make her characters unlikable. Why? She is
Me is not Madame Bovary. She is Me is rather
“The Way Madame Bovary Lives Now: Tragedy, Farce, and
Cliché in the Age of Ikea.” Schine has made a valiant
attempt at converting Flaubert's famous novel into a modern context
just as Elizabeth tries to turn her academic article into a
screenplay. Schine has attempted to write Madame Bovary light. Unfortunately, just as Elizabeth can never
quite convert Flaubert's novel into a good screenplay, Schine loses
too much in translation. By making Flaubert's Emma into three
friendlier characters, Schine flattens complexity into
one-dimensionality.
|
|
|
|